lundi 6 septembre 2010 ..:: Blog ::..   Connexion

Fournisseur LACE Banque Société Générale

 Le blog des Templiers

Tout au long de la saison 2008, les joueurs de Sénart vous plongeront dans les coulisses de l'équipe. Humeurs, réflexions, analyses,... Le Blog Templiers est destiné à rendre le site plus interactif, n'hésitez pas à consulter les nouveaux billets et à déposer des commentaires.


  
avr. 10

Rédigé par matt
10/04/2008 12:39 

Week 3 of the French Elite league is approaching and preperations are almost complete. This week we have one of our crazy day trips to the south of France to play against the Barracudas of Montpellier. This team is one of the most famous in France and indeed all of Europe, having a long history of good baseball. This year, I am sure, will prove to be no different, meaning that the Templiers will have to be focused for all 18 innings if we want to come back with 2 important wins.
 
La 3e journée du Championnat de France Elite approche et les préparatifs sont presque terminés. Cette semaine, nous avons l'un des déplacements les plus fous, direction le Sud de la France pour affronter les Barracudas de Montpellier. Cette équipe est l'une des plus populaires en France et même dans toute l'Europe, avec une longue histoire de baseball de haut niveau. Cette année, je suis sûr, ce ne sera pas différent, ce qui veut dire que les Templiers devront être concentrés pendant les 18 manches si nous voulons revenir avec 2 victoires importantes.
 
The day will be a very long day, starting at 8am at Orly Airport for the flight to Montpellier. Then our double header begins at 12:15. This trip last year should help remind us to stay focused, as we dropped a game to Montpellier, helping them to sneak into the playoffs.
 
La journée sera très longue, elle débutera à 8h00 à l'aéroport d'Orly pour le vol vers Montpellier. Puis notre double journée commencera à 12:15. Le souvenir du déplacement de l'année dernière doit nous aider à rester concentrés, car nous avions laché un match à Montpellier, les aidant à entrer en play-offs.
 
We are almost back to full strength now with Evan finding his way back to the mound. This is an excellent addition to our team. We have an excellent pitching staff made stronger with Evan, in conjunction with Sam, Matt and Julian.
 
Nous sommes presque à notre meilleur niveau désormais, avec le retour d'Evan sur le monticule. C'est un vrai plus pour l'équipe. Nous avons une excellente rotation avec Evan, en plus de Sam, Matt et Julien.
 
The day should be a fun day, especially considering the weather will be a little warmer for baseball, and taking into account the field is a little strange. The 'inner infield grass' is made of hard astro turf, while the entire rest of the field is made of dirt. So you never know what to expect.
 
Cette journée devrait être amusante, surtout si l'on considère que le temps sera un peu plus chaud pour jouer au baseball, et en prenant aussi en compte le terrain qui est un peu étrange. L'intérieur de l'infield est fait avec un synthétique dur, alors que tout le reste du terrain est composé de terre. On ne sait donc jamais à quoi s'attendre.
 
Either way, check back next week to see how the Templiers did.
 
Peu importe, revenez la semaine prochaine pour voir ce qu'on fait les Templiers.
 
-23-

Tags:

Nombre de commentaires : 1

Re : The Road Trip

What is this blog about ?

Prioratodisanmartino.com

posté par Dominico le   11/04/2008 10:16

Nom :
Votre site :
Titre :
Commentaire :
Code de sécurité
Retaper ce code ci-dessous
Ajouter mon commentaire   Annuler 
Les Templiers (Sénart) Les Hawks (La Guerche) Les Barracudas (Montpellier) Les Cougars (Montigny-le-Bretonneux) Les Huskies (Rouen) Les Lions (Savigny-sur-Orge) Les Arvernes (Clermont-Ferrand) Le Stade Toulousain (Toulouse) Fédération Française de Baseball et Softball (FFBS)
Copyright 2008 Templiers de Sénart